Sajam knjiga služi i da se čitaoci sretnu sa piscima i sa njima razgovaraju. Zato je gost Novosadskog sajma bio i Dijego de Silva, čiji roman „Bračna terapija za ljubavnike“ je objavila Izdavačka kuća Clio.
To delo, kako se moglo čuti prilikom gostovanja jednog od najčitanijih italijanskih pisaca, kolumniste i scenariste je poput džeza, sa puno improvizacije koja dozvoljava različito čitanje, ali takođe i snažan socijalni roman. De Silvini romani su ljubavni, što je retkost među muškarcima piscima, ali njegova književnost je ozbiljna i kvalitetna, a u isto vreme duhovita i privlačna kako to kaže prevodilac Ana Marković.
-Naslov ovog romana zvuči kao oksimoron, a zapravo je knjiga koja se bavi jednostavnom pričom o dvoje ljubavnika koji se susreću sa problemima kakvi dotiču svaku vezu, dok likovi postaju ljudi od krvi i mesa koje možemo jasno da zamislimo, navodi Ana Marković.
Na pitanje da li je i piscu potrebna psihoanaliza, Dijego de Silva odgovara da je pisanje na neki način samoanaliza.
-Pisanje ti omogućuje da proživljavaš brojne živote, ulaziš u druge glave i emocije, imajući višestrukost življenja u svakom smislu. Ponekad ti se događa da pišeš o junacima koji su tvoja sušta suprotnost i da dok pišeš o njima primetiš da ličiš na njih. To znači da nekad isplivavaju osobenosti za koje nisi znao da ih imaš, a pošto ti se ne dopadaju, to često nije lepo iznenađenje. Tako je i kada ste zaljubljeni, kaže de Silva.
Pisac je na Novosadskom sajmu otkrio da je knjiga „Bračna terapija za ljubavnike“ na neki način i omaž omiljenom mu Eriku Kleptonu i završava se pesmom „Wonderful tonight“.
-Situacija u toj pesmi slična je jednoj u kojoj se nalazi glavni junak mog romana, objašnjava de Silva.